Jednou z nejcitovanejších replik celé knihy se stala Kloboucníkova
nerozrešená hádanka, „proc je havran jako psací stul“. Sám Carroll
uvedl, že hádanka nebyla vymyšlena s tím, aby mela rešení, pricemž ale
sám hned dve odpovedi nabídl. Od vydání knihy se objevilo mnoho lidí,
kterí nabídli své méne originální varianty.
Řešení je anglicky, překlad je v prvním odkaze.
„Because it can produce a few notes, tho they are very flat; and it is
nevar put with the wrong end in
front!“ [http://www.alice-in-wonderland.net/alice9.html#riddle]
Nejznámejší jsou patrne dve rešení do ceštiny nepreložitelná: „Poe
wrote on both“ a „because there
is a B in both and an N in neither“
Zdroj: is.muni.cz/th/146856/ff_m/ESAMDP.pdf
0 Nominace Nahlásit |
doplním odpověď kolegyně, zakopaný pes je v tom, že ve formální angličtině předložka „on“ (na) může znamenat i „o“ (kom, čem). Poe tedy psal na/o obojím, jak již bylo uvedeno, hříčka prakticky nepřeložitelná.
0 Nominace Nahlásit |
Z Alenky se nedá nic řešit, je to tak a né jinak, to je to kouzlo celého díla.
0
před 5182 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4616 | |
led | 3000 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1647 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1306 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |