Avatar uživatele
bolak

Proč je citoslovce kýchání obecně ustanovené jako „hepčí“? Vy taky vydáváte hepčí když kýcháte?

Třeba já dělám „eche“ (a to se nechci chlubit).

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? manon, johana 56, barnajka, Damiana, Kamionacka09 před 4444 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
anonym

Já dělám „pšík“. Německý děda (a vůbec Němci) při kýchnutí dělají „hopla“.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
quentos

To máš asi to samý, jako když se v češtině ustanovilo, že motyka bude motyka a ne bagr. Není to obecně ustanovené, s hepčí jsou jak exoti sami ve světě jenom Češi. Angláni s Amíkama dělaj „ah-choo“, tedy „əčú“, frantíci „ah-tchouin“ [a-č(u)in] a podobně. Já taky nedělám ani jedno z toho, ale fascinujou mě lidi, kteří se při kejchání ještě snažej to hepčí vyslovit (pár takovejch znám), asi aby „zapadli“.

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit


Avatar uživatele
beer

Já bych řekl, že to „he“ vyjadřuje nádech a „pčí“ pak vlastní kýchnutí.. Tak proto ono citoslovce ))

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?www Nahlásit

Avatar uživatele
manon

:D
Nevím proč to tak je, já ho ani nepoužívám, protože já dělám „ha…ha…ha…pčí­íííííí…“
Doplňuji:
quentos: Přísahám, že se to nesnažím vyslovit :) Jen že takhle nějak by asi zněl nejbližší slovní popis.

Upravil/a: manon

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
barnajka

To já dělám ‚hapčačáááááá­ááá‘…ale je teda fakt, že to takhle teatralizuju trochu úmyslně, ať už to teda stojí za to :))
Ale když nechávám volný průchod přirozenosti, tak ze mě většinou vyleze cosi jako ‚ha..ha..hapčččč‘ (opravdu málokdy se mi podaří odkejchnout naráz, vždycky to ze mě leze půl hodiny..proto to několikanásobný ‚ha‘ :))

před 4410 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
bolak

palec

před 4410 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek