Avatar uživatele
kapka

Mají admini na Google překladači smysl pro humor?

Když zadáte přeložit ze švédštiny do angličtiny jméno Justin Bieber /zpěvák/, tak překlad je Kylie Minogue /zpěvačka/.
http://transla­te.google.cz/#sv|en|justin%20bi­eber
Je možné, že to tam zadal admin nebo se tam někdo nějak naboural?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 5Pro koho je otázka zajímavá? quentos, nyja, Kerberus, anonym, lukas.lukas před 4873 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Pavel V.

Asi jen vtípek programátora pro člověka, který se „vtipně“ snaží přeložit jméno zpěváka.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
anonym

překladač googlu je velmi sofistikovaný prototyp, zatímco ostatní používají slovníková data a jen prolétají tabulky.

Google prekladac naproti tomu pouziva pomerne slozite algoritmy schopné analizovat mnohojazycne verze textů, ze kterych se umi učit. Do budoucna umožní tento přístup teoreticky dokonalé překlady, jedinou podmínkou však je opravdu velká puplarita totoho překladače, protože pokud nebude mít dostatek uživatelů a tedy statistických dat nefunguje až tak dobře. Jako v tomto případě.

Určitě to není vtip admina, máte možnost překlad opravit klepnutím na něj a vyplněním správného překladu do textového pole které se po kliknutí objeví. Tlačítkem [použít] odešlete opravený překlad který se po čase projeví i všem ostatním.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Rohlik

Těch věcí, které překladač od Googlu překládá takhle divně a srandovně je více. Jednou dobou tam byla možnost něco jako „Znáte lepší překlad?“, ve které lidi mohli navrhnout lepší překlad. Takže buď je to samotný návrh lidí a nebo to je od Googlu další „eastern egg“.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kubas11

např.napiš do toho straka plzenska a musíš to dát do latinštiny vyjde toto : http://transla­te.google.cz/?hl=cs&t­ab=wT#auto|la|straka%20plzen­ska

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek