Dnes jsem si toho po prvé všiml.
V TV hlásili napadlo 20 cm nového sněhu. Přišlo mně to tak nějak divné
„nového“. On padá nějaký starý ?
Určitě to přeřadí do zábavy. Ale zábavné mně to nepřipadá.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, Sandy, Deli, Evženie před 4736 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Samozřejmě ne, vyjadřuje se tím změna velikosti sněhové vrstvy. Mohli by hlásit „V horách je 60 cm sněhu“, ale lépe zní „Včera bylo 40cm a dnes napadalo 20 cm nového sněhu“… Takže to nemá jiný význam než elegantně zpravodajsky sdělit, že sníh netaje 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Kdyby nepoužili „nového“, tak to sdělení má logiku.
Stačí „…napadlo 20 cm sněhu.“ Pokud bych chtěl ještě informaci
zdůraznit, použil bych – mokrého, prachového, krupicového apod.
Co naděláme – snad až budou média propouštět (alespoň to někde
psali), tak nebudou personalisté hledět na postavu zaměstnace co si tam
nechají víc než na jeho novinářskou profesionalitu.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek