Tak mám takový koníček, že se učím jazyky a když mám možnost sehnat další na internetu, tak si to stáhnu. Stačí mi nějaké učebnice, s gramatikou , lekcemi a zvukovou nahrávkou. Nepotřebuji být jako rodilý mluvčí, stačí mi zdolat danou učebnici a poznat základy. A pokud chybí audionahrávka, protože těžko budu mluvit s rodilým mluvčím a ani se do dané země nechystám, tak mi stačí, když vím, co znamená které slovo a nějaká věta. Pokud je někdo z vás polyglot, že umí více jazyků a umí je aspoň pasivně, umí číst a rozumí tomu, případně i rozumí mluvenému textu, tak mi snad poradíte, zda je lepší věnovat čas jednomu jazyku, nebo některý jazyk studovat denně, a jiný jen několikrát do týdne. Děkuji.
Zajímavá 0 před 1517 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Nejsem si jist, ale učit se 2 jazyky současně asi není nejlepší. Aspoň mně by se to pletlo. Nejlépe se naučit jeden jazyk na cílenou úroveň a pak začít s dalším. Nicméně u všech tří jazyků, kterým jsem se učil platí jediné: co ses v mládí naučil, to ve stáří úspěšně zapomeneš. To vše ovšem neplatí, pokud jazyk aktivně používáš.
0 Nominace Nahlásit |
Otázkou je, k čemu je učit se spoustu jazyků. Jestliže člověk má vlohy a využije-li ty jazyky třeba pro cestování po světě, pak ano. Já jsem se kdysi současně učil angličtinu a němčinu na jazykovce. Zabere to čas a je to fuška. Předtím ruština na základce a na průmce jsem z ní maturoval. Jako turista bych se jistě domluvil, ale na kabinového tlumočníka to nejspíš nebude :) Myslím si, že angličtinou se člověk domluví skoro všude ve světě. Zase je třeba to brát ale i tak, proč bych se měl třeba s Polákem či Rusem bavit anglicky, když jsme Slované? Co se týká samoučení, to je dost individuální, každému vyhovuje jiný, tzn. „jeho“ způsob. Člověk musí mít 1) motivaci, 2) začít velkým náporem, 3) často opakovat, 4) poslouchat audio, videa na YT s titulky, číst nahlas, 5) co nejvíc konverzace s rodilým čí znalým mluvčím. Kdo se naučí číst, naučí se i mluvit. Je dobré, když se člověk dokáže domluvit v jazycích, jimiž se mluví v okolních zemích (zde tedy slovenština, polština a němčina). – Jinak, je na trhu obousměrný kapesní elektronický překladač (Langie, cena asi 9 500 Kč), do něhož se namluví věta a on ji hned přeloží, obsahuje 53 jazyků. Ceny překladačů jsou asi 2 000 až 18 000 Kč (na heureka.cz).
0
před 1500 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2622 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |