Avatar uživatele
Psychotic

Když vidíte cizí slovo (nebo jméno) z řeči, kterou neumíte, jak ho přečtete?

Česky? Anglicky? Řečí, která vypadá podobně? Pokusíte se napodobit řeč, ze které pochází?
Pro příklad třeba jméno „Sjöberg“.

Doplnění: Jak odpovídající správně pochopili, ptám se obecně, nikoli přímo na toto jméno. Pokud by to někoho zajímalo, vyslovuje se to „Chj-bery“ na jihu Švédska a „Chjábery“ na severu. To nikdo netipne 🙂

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56 před 2968 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Cenobita

Přečetl bych to sj(e)berg; temné oe, ale je to nějaká severská řeč, tak to může být i jinak.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
quentos

Uplatním pravidla čtení z jazyka, který se mu nejvíc podobá, nebo univerzální čtení daných souhlásek (jako v případě ö).

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kepler

Pokusil bych se to nějak napodobit podle toho jak mi ta řeč zní. Vyslovil bych to podobně jako Cenobita, ale bez toho „j“, případně jako „séberg“. Švéd by se asi usmíval, nebo by nerozuměl.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

Vyslovuje se to Schjébergch,tak mi to říkal strýček,když ještě žil,byl to švéd.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
talka

Na překladači je i výslovnost.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Psychotic

Cenobita: Chci dát plus, ale „uživatel dnes obdržel maximální množství hodnocení“.

před 2968 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Psychotic

Už dobré.

před 2968 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek