Avatar uživatele
jirka F

Když někdo o někom řekne, že je fešák, jedná se vždy o ironii?

Možná třeba že dobře vypadá nebo že mu to sluší apod. Ale fešák, to nevím, jestli brát jako ironii, nebo fakt.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, marci1, aliendrone před 2232 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
led

Odpoveď byla označena jako užitečná

Fešák, môže byť pochvala výzoru muža, jeho ustrojenosti, držania sa najnovšej módy
fešak ale môže to byť aj ironické pomenovanie „hastroša“ muža, ktorého výzor neladí, je nesúmerný, akoby ste ho postavili do poľa na strašenie vtákov.
ekvivalent fešáka pre ženy je fešanda.

malá poznámka ku klasickému samojedinému výroku v odpovedi aliendera k tejto otázke
Z pohľadu metafyzického aspektu musím potvrdiť, že zjav aliendrona, tohto príšelca z kozmu v zhode s hollywoodskou predstavou fešáka Arnolda, je z pohľadu pozemských žien, po zhliadnutí filmového Predátora a množstva komiksov na tému „aliendrone“ vhodný na pole ako „fešný hastroš“

Upravil/a: led

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?jirka F Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
annas

Fešák je slovo nespisovné. Někdy se používá ironicky, když je výchozí stav špatný, jak jste napsal.

  1. elegantní, dobře vypadající muž.
  2. vulgárně mužské přirození.

Slovo se k nám dostalo z němčiny.

Něm fesch – elegantní,, hezký, to z anglického fashionable, = módní, fashion = móda, a to z francouzského faconné = hezky upravený, odkud i česká fazóna.

Slovo se „vrátilo“ do vídeňské němčiny jako Feschak, jedno z vídeňských slov českého původu.

Tolik podle Slovníku nespisovné češtiny na s. 128.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?ivzez Nahlásit


Avatar uživatele
marci1

Fešák je fešný muž, krasavec, hezoun, dobře oblečený muž, sekáč. Takže je to fakt, pochvala. 🙂
Fešák se také říká kastrovanému psu.
Slovo je odvozeno od anglického pojmu fashion, což je v překladu móda.

https://cs.wi­kipedia.org/wi­ki/Fe%C5%A1%C3%A1k

Upravil/a: marci1

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
yuko

Pokud to řeknu já, tak je to pravda. Prostě:”To je fešák, tomu to sluší.”

Upravil/a: yuko

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
aliendrone

Může i nemusí to tak být – ironicky lze myslet i ty nejzřejmější jednovýznamové výroky. Pokud se ovšem jedná o aliendrona, tak SAMOZŘEJMĚ NEJDE o ironii, nýbrž jen o pouhé konstatování faktu! ;) :D :D :D :D :D ;)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
da ny

Mnoho ironie bych v tom nehledala. Vždy to bývala pochvala. :)

Fešák – může být:
krasavec, hezoun, dobře oblečený muž, sekáč – ženská obdoba fešanda
kastrovaný pes
v kultuře
Fešák Hubert – český film
Fešáci – česká hudební skupina (wiki)

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

Prepáčte „priateľskú“ zdrobnelinu „aliendera“, prirodzene ide o fešáka „aliendrona“

před 2232 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek