Psaní názvů
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, briketka10, gagaga před 3940 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Moře se česky opravdu jmenuje Baltské moře. Baltik je širší pojem oblast kolem Baltského moře, tzv. Pobaltí. Baltic pochází z Indo-evropskýého kořene Balt, což znamená bílá .
Historicky se do něj zahrnuji:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Baltik
Doplňuji:
U názvu může jít o převzetí polského názvu – sardynki bałtyckie.
Nebo jsou pojmenovány podle oblasti (Baltiku) kolem Baltského moře – mohou
být od polských, estonských či litevských výrobců.
Správně česky by měl být nápis na krabičce Baltské sardinky. Stejně se dá diskutovat o názvu sardinky, protože jde o šproty,
Víc v diskuzi
Upravil/a: annas
2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Drap, vagra Nahlásit |
To to jsem se dočetl.Až budete mít v obchodě v ruce konzervu s názvem
Baltické sardinky, vězte, že uvnitř nejsou sardinky, ale šproty. Ryby ze
stejné čeledě sledovitých, ale menší, tučnější, méně kvalitní, a
tedy i levnější než sardinky. Pikantní na tom je, že sardinky ani
v Baltu být nemohou, protože mají rády teplou vodu a žijí jen
v teplejších oblastech, třeba ve Středozemním moři nebo Atlantickém
oceánu.
Zdroj: http://ekonomika.idnes.cz/balticke-sardinky-v-baltu-neziji-dou-/test.aspx?c=2001M080T01B
0 Nominace Nahlásit |
nie, tomu sa nedá odolať:
baltické (baltské) sardinky neexistujú.
sardinky (ryby rodu Sardina, Sardinella a Sardinops) totiž v Baltickom mori nežijú.
terminus technicus „baltické sardinky“ je obchodný názov.
obchodné baltické sardinky sú v skutočnosti šproty (šprot obecný – Sprattus sprattus).
a tu je kameň úrazu:
obchodne rozoznáme sardinky od šprotov (nezaoberajme sa pôvodom a druhom rýb) tak, že sardinky sú konzervované bez hláv, kdežto šproty i s hlavami.
ale z hľadiska ichtyológa (odborníka na ryby) je rozdiel v tom, že v balte (baltickom, baltskom mori) sardinky nežijú, kdežto šproty áno.
takže:
z obchodného hľadiska:
sardinky: šproty bez hláv
šproty: šproty s hlavami
sardinky – z odborného hľadiska (na konzervy):
konzervy sardinky ani nevideli
šproty – konečne správna informácia i pre kupujúceho.
ale otázka stala inak:
„Když jsou sardinky z Baltského moře, proč se píšou Baltické sardinky, a ne Baltské“
dospievame k cieľu celého toho poznávania, čo je sardinka a čo
šprot.
baltická sardinka je paškvil (z hľadiska názvoslovia) – proste
neexistuje.
summa sumárum:
otázka je bezpredmetná, resp. špatne položená.
nechápem, prečo sa zamýšľať nad názvom niečoho, čo neexistuje (napr. je správne chili citrón alebo chilli citrón?)
Nedokončila jsem větu, takže doplňuji..
Stejně se dá diskutovat o názvu sardinky, protože jde o šproty. Česky správně by mělo být na konzervě napsané Baltské, případně Baltické šproty.
Drap | 1703 | |
annas | 1347 | |
Kepler | 1091 | |
hanulka11 | 984 | |
marci1 | 916 | |
iceT | 628 | |
da ny | 606 | |
zjentek | 573 | |
quentos | 538 | |
briketka10 | 493 |
Vaření a recepty |
Restaurace |
Nápoje |
Vegetariáni |
Ostatní jídlo a vaření |