Funebrák – expresívní výraz pro pracovníka pohřební služby.
Slovo se do češtiny nedostalo z angličtiny, ale je utvořeno českou
příponou -ák od latinského základu funebris (pohřební), a to z funus
(2. p.) – pohřeb.
Z bakalářské práce P. Formánkové
Doplňuji:
Opakuji, že slovo funebrák nevzniklo z anglického výrazu, ale příslo
k nám přes francouzštinu z latiny..
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
JE TO POHŘEBNÍ ZŘÍCENEC
Doplňuji:
pardon za překlep zřízenec
Zdroj: http://slovnik-cizich-slov.uzdroje.com/?s=funebrak
Upravil/a: panenka
0 Nominace Nahlásit |
Je to zřízenej zřízenec ze všech těch mrtvol.Pan Kopferkingel:-)
0
před 5433 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Náhodou jsem narazila na otázku, takže doplňuji přesný odkaz u své odpovědi. .
Vliv germanismů v policejním slangu – Pavla Formánková
MASARYKOVA UNIVERZITA, PEDAGOGICKÁ FAKULTA, Katedra českého jazyka
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2652 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1182 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1023 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |