Inzerát má být stručný, jasný, srozumitelný a bez pravopisných chyb.
Poraďte se s rodiči, nebo s někým, kdo ví, co vás zajímá.
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Prvních pět slov je zbytečných (když se dává inzerát do novin, platí
se za každé slovo, inzerát proto má být co nejstručnější). Kdybychom je
tam chtěli ponechat, musela by za Alenou být aspoň čárka (nebo lépe spojka
„a“), jsou to přece dvě věty, které potřebují oddělit. „Sháním“
se píše bez C (odvozeno od slova honit).
Prakticky bych vůbec neměl odpovídat, protože Y v „Mohly byste“
v původní verzi otázky naznačuje, že se ptáš jenom žen.
Abychom mohli posoudit správnost, museli bychom vidět i zbytek inzerátu,
tedy jak nabízíš venčení psů („v ní“ > v čem?).
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
Pošli adresu/účet, něco málo ti pošlu.
Bylo by dobré připsat něco o předešlém slibu rodičům, že se o králíčka dokážeš postarat zcela sama, pokud ti jej pořídí a že oni to pojali způsobem, že tě v tom nechají „vymáchat“ a na jeho základní potřeby ti teď sami nijak nepřispějí (věřím, že tomu nějak podobně bylo – znám podobný případy ze života).
Ale jak vidíš, inzerát jsem pochopil jasně a jistě nebudu sám. Tvůj problém a snaha o češtině není, tu si řeš ve škole. Čau.
0
před 1281 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Do inzerátu bych nepsal „Dobrý den“.
„Jmenuji se Alena je mi 14let.“ … To je souvětí o dvou větách, které je třeba oddělit aspoň čárkou (vidím, že čárky moc nepoužíváš, přestože mají svůj význam). Číslo a slovo je třeba oddělit mezerou. –> „Jmenuji se Alena, je mi 14 let.“
scháním –> sháním
Jinak myslím, že ten, kdo čte inzerát, bude chtít vědět, co nabízíš, kde chceš se psy chodit, jestli máš představu, kolik peněz za to budeš chtít, nebo necháš na majiteli psa, kolik ti dá, a jak tě může kontaktovat (ale to už tady nepiš). Taky myslím, že když někdo potřebuje vyvenčit psa, svěří ho raději někomu známému, než aby si počkal, až náhodou uvidí inzerát, který někdo neznámý vyvěsil.
Upravil/a: Justin1
0
před 1281 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
To by se to muselo přímo uvést. Jakmile je podmět nevyjádřený a je jasné ze souvislosti, že je obecný, Y se ve shodě nepíše.
Obvykle mi jde čeština a „tvarování“ vět dobře, ale dnes mi jak si
nejde.
Proto se omlovám že vás otravuju.
Nassin,
překvapil jste mě, že jste tak skromný znalec českého jazyka s mistr ve stylizaci otázek, že jste neodpověděl sám> . Zvládl byste to dokonale.
Jenže jako vždy vnucujete jiným své lživé myšlenky. Pro vás je lež snazší než mlčení či pravda. Lhát je trapné, nedůstojné – neřešte. … jenže tím horší, že svým výmyslům věříte a ovlivňujete druhý.
Teď jsem si vzpomněla, že iv často v diskuzi opakovala starou pravdu – vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá.
No ale „odstranili“ už vypovídá i za quentose. A fčil si vyberte, že? Jak obvyklé na odpovědích! (; (;