Čtení je bezpochyby rychlejší, takže člověk projde mnohem více textu
za daný čas. Na druhou stranu si říkám, zda v případě překládání do
češtiny nebudou silnější „paměťové“ spoje; zda si člověk např.
lépe nezapamatuje nová slovíčka, lépe neporozumí gramatice apod.
Snad jsem se vyjádřil srozumitelně.
Děkuji za odpověď.
Zajímavá 0 před 970 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Podle mě je lepší číst a rovnou si ukládat do hlavy. Naučí to člověka víc, protože nebude potřebovat češtinu, ale rovnou bude přemýšlet v cizím jazyce. Jde učit se slovíčka zvlášť a vypsat si je.
0
před 970 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Když se bude dělat výhradně jen jedno z toho, je to naprd. Nejlepší je dělat obojí.
0
před 970 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2634 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1347 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |