V epigramech užívá hovorvý a lidový jazyk, ironi, parodii, satiru ve formě ukolébavky, modlitby, popěvku.
Tyrolské elegie: humor, ironie, satira až sarkasmus. Komicky vyznívají situace i autorův jazyk. Netradiční pojetí elegie, která je spojena s ironií a výsměchem – přechod do satiry. Principy lidové slovesnosti (jednoduchý verš, písňová forma, stylizace do postavy lyrického hrdiny lidových písní),
Křest: sv. Vladimíra: lidový nespisovný jazyk, charakter jednoduché
písně, jednoduchý verš, vulgarismy, parodie např. latinské modlitby,
komično.
..
Král Lávra: lidový humor písňová podoba (jednoduchý rým, čtyřveršová
slova), parodie, prostý jazyk, lidová mluva, satirická skladba. Názornost,
konkrétnost, vtip.
Protože jde o satiry, jimiž Havlíček vyjadřuje íodporu proti násilí a útlaku, formě odpovídá i jeho jazyk.
Poznámka:
Havlíček je příjmení, takže se nezkracuje = Karel Havlíček nebo K.
Havlíček Borovský.
0 Nominace Nahlásit |
Že by psané slovo?
3Kdo udělil odpovědi palec? anonym, anonym, anonym
před 4401 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek