Odpoveď byla označena jako užitečná
1. Co je uvedeno ve Slovníku nespisovné češtiny na s. 70:
"bonzovat – udávat, žalovat na někoho. Někdo z nás bonzuje a jsme tu jen čtyři, tak si na mě dejte bacha..
Běžný výklad z něm. Bonse politický předák, placený funkcionář, které by mělo být přes francouzštinu z jap. bonso budhistický mnich ( etymolog Holub) se nezdá pravděpodobný; slovo se asi rozšířilo z brněnského argotu, kde bývalo vedle bonzovat, také *bomzovat, dříve také *vomzovat, což je z víd. arg. womsen (wamsen) udávat, lhát;
pochybnosti o počátečním „b“ (srov. autorka Turnovcová) snad nejsou na místě, neboť něm. wamsen (tlouci, lhát) má v nářečích také podobu bamsen či bomsen;
zajímavý je také vztah k Mamser (Momser) stejného významu jako Wamser,
tedy udavač (Wolf); vzhledem k pův. významu slova wamsen (bomsen) bouchat,
praštit by byla zajímavá souvislost s dnešním prásknout udat."
–
2. Jiří Rejzek Etymologický slovník uvádí na s. 84 toto:
„bonzovat slang. ‘donášet’, bonzák. Původně zřejmě argotické slovo vycházející z hanl. bonz ‘(na prospěch hledící) politický předák, placený funkcionář ap.’ z něm. Bonze tv., dříve (19. st.) prostě hanl. označení představeného, hodnostáře, a to přes fr. bonze a port. bonzo z jap. bonsō ‘buddhistický mnich’. “
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Gestas Nahlásit |
„bonzák“ – To slovo pochází ze slangu brněnské „plotny“
(slang v okolí brněnské ulice Plotní). Jde původně o klon německého
slova „bonze“ ve smyslu : byrokrat, služebník politické strany. Tedy
„přisluhovač politických bonzů (dnes bossů)“
Z plotňáčtiny se postupem času vyvinul brněnský hantec.
Upravil/a: peterd108
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |