Avatar uživatele
fcoop

Jak vzniklo přirovnání – „rozbité na cimpr-campr“?

A- jakou variantu používáte,když je nutno?

  1. rozmlácené na cimpr
  2. -"- na campr

a konečně – cimpr-campr?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? iceT, anonym, bolak, Pájo před 4738 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Pájo

Cimpr-campr
zvukomalebná zdvojení z něm. Zimper, Zimpfer (zdobení, zdobný kousek); zimperlich (citlivý, zjemnělý).
http://beta.pra­go.info/index­.php?option=com_con­tent&view=arti­cle&id=184&ca­tid=219&Itemid=219

cimpr campr – (na) malé kousky, střepy [A] rak. Zimperl, resp. Zimper malý kousek (Holub)
http://www.slan­gy.cz/SNC_Ukaz­ky.html

Používám: „Rozmlácený na mraky“ ;)

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek