Odpoveď byla označena jako užitečná
Nejde jen o film, ale i o název novely – autors Anthony Burgess nazval svou novelu „Mechanický pomeranč“.
„Aanglická verze Wikipedie k tomu uvádí: "Burgess píše, že název odkazuje ke starému kokneyskému (Cockney – londýnské nářečí) výrazu "as queer as a clockwork orange“. Burgess nějaký čas sloužil v Koloniálním úřadu v Malajsii a na zíkladě svých zkušeností odsud využil výraz jako slovní hříčku, která má odkazovat k mechanicky zodpovědnému (clockwork) člověku (orang, malajsky „člověk“)."
U výrazu „as queer as a clockwork orange“ si nejsme jisti překladem, slovo queer může znamenat teplý=homosexuál, podivný, zvláštní; tedy např. „teplý jako mechanický pomeranč“, slovo „clockwork“ znamená přesně hodinový strojek, natahovací mechanismus ap.)."
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Clockwork_Orange
https://www.ptejteseknihovny.cz/dotazy/mechanicky-pomeranc-clockwork-orange
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?dust8 Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2663 | |
quentos | 1805 | |
mosoj | 1594 | |
led | 1369 | |
marci1 | 1357 | |
aliendrone | 1199 | |
zjentek | 1087 | |
Kelt | 1031 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |