Dnes byly k obědu meruňkové a vzpomněla jsem si, že tento výraz
použil např. J. Hašek v knize „Osudy dobrého vojáka Švejka za světové
války“.
Děkuji za odpovědi.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 11Pro koho je otázka zajímavá? annas, terry, quentos, aramah, Drap, briketka10, ratava, RyuzakiKate, Agneta, wendyX, gecco před 3209 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Blboun – v hanáčtině, možná i někde jinde, se toto slovo používá pro kynuté ovocné knedlíky.
V r. 1926 uvádí jazykovědec Rippl ve SNČ jako název pro vězeňský
knedlík plněný povidly, který byl určitě nevalné kvality, stejně jak
chléb komisárek. Později se název rozšříil i do vojenského slangu.
----
Pojmenování možná podle českého názvu blbouna nejapného,. ptáka, který
získal jméno kvůli neschopnosti se bránit.
Takže vězni či vojáci se museli spokojit s tím, co dostali, jinak by zůstali bez jídla.
Z vojny se po návratu vojáků domů dostal název i do běžné
domácnosti a zůstal. Stále se „blbouni/y“ vaří, ale samozřejmě
v jiné kvalitě.
Mňam, mňam…
Upravil/a: annas
2 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?gecco, johana 56 Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |