Odpoveď byla označena jako užitečná
Tw!st nemá pravdu. Druhá varianta je gramaticky špatně, musela by
začínat „DID YOU LOSE…“
Rovněž není pravda, že „Present perfect by se dal použít v případě,
že by ses chtěl zeptat například jestli už někdy v životě…“ –
present perfect se používá pro děj v minulosti, který má vliv na
přítomnost, což je přesně tento případ. Někdy v minulosti (byť před
chvílí) ztratil mobil a TEĎ HO NEMÁ (vliv na přítomnost). Takže první
varianta je zde na místě. I tu druhou by pochopili, protože mají gramatiku
na háku, ale v této situaci je správně ta první.
Ad phone, používá se. Buď celým dvouslovným „cell phone (americky)“/ „mobile phone (britsky)“ nebo jen phone, protože dnes si sotvakdo pod slovem „phone“ představí ten z našeho mládí.
Upravil/a: quentos
3Kdo udělil odpovědi palec? Dochy, agentpv, independent
před 1942 dny
|
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?agentpv Nahlásit |
Druhá varianta je v tomto případě správně. Present perfect by se dal použít v případě, že by ses chtěl zeptat například jestli už někdy v životě ztratil mobil a věta by zněla „Have you ever lost your phone?“
0 Nominace Nahlásit |
Jen podotýkám, že pro mobil se nepoužívá slovo v hovorové mluvě phone, spíše cell.
0
před 1942 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |