„neutrální věta“ by byla podle vzorce nazývaného mnemotechnickým akronymem SVOMPT (subject – verb – object – measure – place – time, tedy podmět – sloveso – předmět – příslovečné určení míry – příslovečné určení místa – příslovečné určení času), což je první z Vámi uváděných verzí. Podle zásady východisko-jádro se však dají jistá spojení „předsunout“ před tento vzorec – je-li tedy pro posluchače nová informace to, CO jste dělala v sobotu, lze použít i druhou verzi.
0 Nominace Nahlásit |
I went to Kačka on Saturday by bylo dle toho, co nás učí ve škole správně, ovšem angličan by to bez rozpaků řekl tou druhou verzí, jestli by k tomu měl důvod.
Jestli se učíš taky česky, určitě víš, že příslovečné určení času lze nahradit vedlejší větou-toto je něco podobného, v krkolomném překladu-„Když byla sobota, jela jsem ke Kačce“
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek