Cavia aperea porcellus- morče domácí. Jinak anglicky je Guinea Pig.
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 4387 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Morče (morče domácí) jiný název v češtině nemá, narozdíl třeba
od angličtiny, kde se oficiální překlad Guinea Pig používá spíš pro
laboratorní (pokusná) morčata, zatímco chovatelé své mazlíčky označují
jako Cavy (pl. cavies), což je slovo odvozené právě od jeho latinského
názvu (Cavia porcellus).
Potrápit by tě ale mohli naši sousedé Slováci konzervou, na které je
napsáno „Morčacie mäso“. Nejedná se o morčecí, ale o krůtí maso
(slovensky krocan = morák, krůta = morka).
0
před 4386 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Lucijej- mořské prasátko je název morčete v jiných jazycích ( např. německy das Meerschweinchen)
anglicky -guinea pig, rusky- morskaja sviňka) Morče bylo dovezeno ze zámoří, původně ho chovali Inkové hlavně na maso. Kamarád, který žije v Argentíně na farmě každou chvíli pošle foto z morčecí večeře. Prostě… v Jižní Americe je stále jeden ze zdrojů masa.
Drap | 1712 | |
marci1 | 1092 | |
annas | 763 | |
quentos | 744 | |
ivzez | 715 | |
zjentek | 712 | |
iceT | 687 | |
led | 618 | |
Kepler | 540 | |
hanulka11 | 535 |
Těhotenství |
Děti a rodičovství |
Partnerství, manželství |
Přátelé |
Ostatní rodina a vztahy |