Jde o to, že japonština má slabikovou abecedu ka, ke, ki ko, ku, ga, ge,
gi, go gu a pod. Ze souhlásek má pouze n, takže jméno Manka napíše ma n
ka, ale nenapíše Magda, a stejně tak nenapíše mazda, protože z se
nevyskytuje jako souhláska, ale ve spojení se samohláskami. Umí někdo
japonsky a ví, jak se toto slovo (hiraganou) píše? Děkuji.
Děkuji Keplerovi. Ono se to takto čte Macuda, což mne nenapadlo.
Zajímavá 0 před 2721 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Japonsky neumím, ale našel jsem toto: マツダ
https://translate.google.cz/#cs/ja/mazda
2Kdo udělil odpovědi palec? Kelt, BergySeltzer
před 2721 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Dodatek, je to skutečně tak – kde by to nešlo, nacpou „u“, aby z toho byla slabika o dvou písmenech. Třeba román H. Murakamiho „Afterdark“ se v originále po přepisu do latinky jmenoval „Aftudáku“.
2Kdo udělil odpovědi palec? annas, BergySeltzer
před 2721 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2633 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1347 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |