Chemistry je ale, stejně jako česká „chemie“, spíš o fyzické
přitažlivosti než o jiskře. (V jedné písničce se zpívá „Our
chemistry will last forever“ – asi těžko bude „jiskra“ přeskakovat
napořád.)
Mají úplně stejnou metaforu – „There was a(n instant) spark between
us“ (resp. místo toho us si dosaďte příslušnou osobu).
0
před 3036 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
ad quentos: Vím. Účelem nebylo přeložit „přeskočila jiskra“, ale vybavit si spojení, které jsem takhle pouze přiblížila, popsala. Asi jsem to měla podat jinak. I tak díky :)
hm, ale jestli to byla ta chemistry, tak jak už jsem říkal, to je úplně něcojiného než jiskra…
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2620 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |