Morgen = ráno, zítra.
Dnes ukradeno, ráno (zítra) v Polsku. Dziś skradziony – rano (jutro) w
Polsce.
Je to narážka na „nenechavost“ Poláků. Prý kradená auta končí v Polsku.
https://www.google.cz/?client=firefox-b#q=.+Dzi%C5%9B+skradziony+-+Rano+w+Polsce.&gfe_rd=cr
Upravil/a: annas
0 Nominace Nahlásit |
Dnes ukradnute, zajtra v Polsku je doslovny preklad. V polskej verzii by som Polsko nahradil Ruskom /alebo Ceskom ;) / aby bol zachovany zmysel vety.
0
před 3217 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5282 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2683 | |
quentos | 1806 | |
mosoj | 1594 | |
led | 1385 | |
marci1 | 1359 | |
aliendrone | 1213 | |
zjentek | 1104 | |
Kelt | 1041 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |