je to taková mírně arogantní pobídka. („Tak pojď do toho, jestli si troufáš.“) Často s infinitivem > pak pojď [do čeho]
0 Nominace Nahlásit |
Cambridge dictionary říká:
• „Wear the low-cut blouse with your pink shorts -go on, I dare
you!“
• + to infinitive „I dare you to ask him to dance“.
Čili někoho vyzvat k něčemu, co může být třeba nějakým způsobem
riskantní…
…a nebo také:
„Watch this video and I dare you not to laugh!“
Sleduj tohle video a vydrž se nesmát/nesmíš se smát!
0 Nominace Nahlásit |
Opovaž se, nebo taky vsaď se. Záleží na kontextu.
Třeba tlačitko s nápisam „autodestrukce“ a k tomu prohlášení –
I dare you not to touch this button. (opovaž se to tlač. zmáčknout.)
1Kdo udělil odpovědi palec? anonym
před 4653 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Troufám si tě
Zdroj: translate.google.cz/?hl=cs&tab=wT
0
před 4653 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2636 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1062 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |