Druhá věta je, ač kostrbatá, v podstatě správně, ta třetí je
správně jen v některých regionech (ale všeobecně srozumitelná).
Daleko lepší (idiomatičtější) je místo „return“ použít „give
back“: „Give me back my wallet!“
Lgee: NE.
Upravil/a: quentos
0 Nominace Nahlásit |
Jistě vnímáš rozdíl ve větách „Vraťte mou peněženku“ – někomu, někam, kamkoli… „vraťte mi mou peněženku“ – zde je význam jasnější (pozor, překlad do ČEŠTINY vyžaduje změnit slovosled), čemuž více odpovídá, leč v EN, jak píše Quentos, hovorová třetí věta.
0
před 1849 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1349 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1066 | |
Kelt | 1006 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |