ještě by ta druhá polovina šla přeložit jako „Bůh si to s nimi vyřídí“. Ale gramaticky mi to nesedí, nevypadlo Vám tam jedno slovo?
0 Nominace Nahlásit |
K té gramatice: nemělo by tam být „Let God…“ místo „Let's God…“? Domnívám se, že „Let's“ znamená „Let us“ a používá se pro rozkazovací způsob v množném čísle první osoby. Např.: let's go – pojďme, let him go – ať jde apod.
Jináč, jestli tu čepici vyvinuli v někde v Číně, tak je možné prakticky všechno 🙂