Nedávno jsem koukal na ceduli v Holandsku – Rusové jsou fakt všude a
mají zřejmě dost peněz na to, aby se mateřštinou domluvili…
:-O
________________________________
Mně na tom vždycky fascinuje ta ruská rozpínavost…
Opravdu je – resp. jejich společenskou (ne)kulturu a chování, nemám
rád…
Vždycky si vzpomenu na Jak jsem vyhrál válku (Patrick Ryan), na ´scénu´,
v níž se Ernest Goodbody setká se sovětskými vojáky…
😉
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 6Pro koho je otázka zajímavá? annas, pusinka50, gagaga, Kepler, Anikitos, Muso před 2740 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Kdysi snad trochu, dnes už asi ne.
Když jsem byla v Anglii, vlezla jsem do RO a mocně jsem gestikulovala na fish
and chips, že chci jen ty chips. Pak jsem bůhví jak vzpomněla na slovo only.
A bylo.
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?gecco Nahlásit |
Zatím jsem se pokaždé domluvila nebo alespoň „domluvila“. Na ruské cedule se nemusíš jezdit dívat do Nizozemí, stačí přijet do KV.
0 Nominace Nahlásit |
Většinou ano. Se starší generací je to jednodušší, ta většinou
ještě umí jazyky. Mládež si myslí že je angličtina všemocná. Když
jsem byl před týdnem v Litvě, tak se staršími bez problémů polsky nebo
rusky. Když mladá obsluha v restauraci zkoušela angličtinu, tak jsem
raději hladovej šel hledat něco jiného.
Sranda bývá v Polsku, kde si někteří myslí že jejich pokus
o angličtinu bude srozumitelnější než polština. Německo a Rakousko jsou
bez problémů, pokud nepoužívají nějaké šílené nářečí. Do
španělské / francouzské / portugalské oblasti jsem se prozatím dostal
minimálně, tam asi bude nutné více používat překladač v mobilu.
A to že jsou rusové rozlezlí všude, má své plus. V mnoha destinacích
pak není problém jet na výlet se srozumitelně komunikujícím
průvodcem – už se mi to stalo v Egyptě a v Maroku.
0 Nominace Nahlásit |
Nielen ruština…
Pokiaľ máš jazyk a ruky, dohovoríš sa kdekoľvek na svete – ak
neovládaš písaný, alebo hovorený jazyk daného miesta, môžeš použiť
najstaršiu komunikačnú reč sveta – pantomímu. Doteraz sa mi to
osvedčilo.
Kto hovorí, že slovanské jazyky tj.aj čeština a slovenčina nie sú
svetové? Nemá pravdu, dohovoríte sa nimi aj v zahraničí, kde a kedy to
najmenej čakáte.
PS.
pozor na „bočné poznámky v materčine“ v zahraničí, neuverili by ste,
koľko ľudí porozumie vašim poznámkam typu „to je sprosťák“, „tú by
som …“ a aj obľúbené „hele vole“ a podobne.
0 Nominace Nahlásit |
Řici, že jsem se všude domluvil, by bylo odvážné tvrzení, ale všude jsem se pokaždé nějak dorozuměl.
Poznámka v RJ nápisům v KV – dnes už jich tam je výrazně méně, než před několika lety.
0 Nominace Nahlásit |
Ale jo, pokaždé to nějak dopadlo.
Drobná perlička s ruštinou – v osmdesátých letech jsem v CCCP několikrát byl, překvapilo mě, že nomádi ve stepích na hranicích Ruska a Kazachstánu uměli rusky mnohem hůře než my. Sice částečně rozumněli, ale vůbec nemluvili, vypadlo z nich vždy pouze da, da. Jestli neuměli, styděli se nebo nesměli, dodnes nevím.
0 Nominace Nahlásit |
V zemích se slovanskými jazyky to není problém, nejlíp polsky (skoro rodilý mluvčí), rusky (i psát a číst). Kupodivu to bývalo na Slovensku nejhorší, tam nám v některých restauracích nerozuměli a odmítli nás obsloužit. Ale čo bolo bolo, terazky sme bez Horných Uhier. Pak jsem se jakž takž dorozuměl tam, kde rozumí anglicky. Někdy je to sice jako rozhovor hluchoněmých, rukama nohama, ale jde to. Když mě pošlou do pr*ele, tomu rozumím všude na světě. Velmi názorné to bylo když, jsem se ve Vídni lámanou němčinou zeptal nějaké babičky kudy se dostanu na Ring Strasse, její opovržení bylo tak výmluvné, že jsem div nedostal holí.
Upravil/a: Kepler
0 Nominace Nahlásit |
Jistě, že se domluvím. Umím anglicky a rusky, což je hodně funkční kombinace. Ono to není jenom otázkou znalosti jazyka, ale i určitou kuráží, odvahou promluvit, ale ani ta mi nechybí.
0 Nominace Nahlásit |
K.V.? A co Praha, tam už nelze se v super-hypermarketech česky zeptat,
kde jaké zboží leží, všechny „doplňovačky“ zboží jsou Ukrajinky a
většina z nich česky nerozumí.
V zahraničí bych se „nějak“ domluvila. Bývala jsem velmi dobrá
v ruštině, ale slovíčka zapomínám. Dokonce jsem na světlo boží
vytáhla před 14 dny učebnici ruštiny, ale zatím není čas.:-)
Angličtina – po létech zapomnění je už horší, částečně bych se
domluvila, zase ta slovíčka, a ten druhý by musel mluvit hodně pomalu.
Němčina – základy. A Polákům, když rychle nebrebentní, je docela
dobře rozumět.:-)
0 Nominace Nahlásit |
Zřejmě tam mají dost návštěvníků z Ruska. Nemám s tím problém. V Maďarském ŠárVáru (nevím jak se to správně píše) maj zas všechny cedule i menu v restauracích maďarsky, německy, anglicky a česky 😉 Anglicky se tam ale zpravidla nedomluvíš. Když jsme řešili problém a maďarsky ani německy nikdo z nás neuměl, poslali pro mladou holku brigádnici, která sice anglicky uměla asi ještě o chlup hůř než já, ale alespoň měla odvahu to zkusit.
0 Nominace Nahlásit |
Emefej – kdysi se mi podařilo dostat do Kazachstánu…
Domluva rusky byla možná jen s Rusy, domorodci (podařilo se mi zatoulat mimo
´oficiální´ program) reagovali na ruštinu skoro nevraživě – na druhou
stranu, česko-nějak jsem se domluvil naprosto dokonale, dokonce tak dobře,
žev mne pozvali k sobě domů (cikánské slumy hadra) a pak jsem to
s průvodcem dloooouze ´žehlil´ po stogramech…
😉
Jeden známý ze Sigmy Hranice pracoval v Kazachstánu – – souviselo to s potrubím na vodu.
Byli ubytování u domorodců a také se stravovali. Vyprávěl, jak hospodyně připravovala placky. Udělala těsto, na noze je plácala, vytvořila placky, házela je do výšky a chytala do zástěry. Pak je smažila na otevřených kamnech – kouře plno. .
Ještě vyprávěl, když jim naše letadlo přivezlo ovoce, tehdy pomeranče, tak jim za ně Kazaši nabízeli výměnou ženu. O událostech v r. 1989 se dověděli, až jim někdy na jaře 1990 naši přivezli zásilku ovoce a další poživatiny.
Pozdějí pokládali potrubí na Krymu, něco se pokazilo a všechny rekreantyv postříkala špinavá rezavá voda. Z toho něli problémy, finační postihy.
Jo jednou jsem se jednou nechťa Mongola zeptal, jestli je snad Kazach, málem se smrtelně urazil. Pro ně je to svoloč.
Rusové vždycky velké problémy řešili stylem „nas mnogo“…
Pro porobené národy – bohužel, ich mnogo…
___
Mnohdy bych raději Tatara do postele, než Rusa do diskuse…
Obrazně řečeno…
😉
Raději Tatarku…
😉
No, zas tak mnogo jich není, oni si to jenom myslí. Rusko má asi 146 mil. obyvatel (9. na světě), z toho Rusů je jen 111 mil. Kdejaký bambusák je přeprcává., málem už i Vietnamci a Filipínci.
Lamalam – jasně, KV jsou ruské…
Ale v tom Roermondu mne to překvapilo, v A nebo D jsem něco takového
neviděl (nebo jsem si aspoň nevšiml), u nás jo, to mi oči málem upadly ve
Štěrboholích…
😉
Евросоюз …
😉
Drap | 8233 | |
led | 4071 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2728 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |