Bejlí – nespisovný výraz pro knižní pojmenování býlí – plevel; dnes = bylina.
0 Nominace Nahlásit |
řekla bych že nespisovně býlí-byliny
3Kdo udělil odpovědi palec? Toruk, Dmitrij, Tmavovlaska
před 5214 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
annas, vagro, nemýlíte se, ale máte pravdu jen z poloviny :) V ruštině jsou to homonima – bylina ve významu pověst,báj pochází ze slova byľ (pravdivá událost), kdežto bylina/bylinka jakožto stéblo trávy, tráva, rostlina kvůli obecně slovanskému původu má význam stejný jako v češtině (ale slovo se v tomto smyslu používá jen zřídkakdy, protože je už považováno za zastaralé).
Děkuji. Dimitriji, stejný význam byliny jako je v češtině jsem buď zapomněla, nebo vůbec nevěděla. Zase jsem se něco víc dověděla…
Vagro, máte pravdu. Při své odpovědi jsem si to vůbec neuvědomila, že v ruštině jde o básně, které popisují zpravidla hrdinské činy. U nás z nich čerpal F. L. Čelakovský – Ohlas písní ruských.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2651 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1015 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |