jde o slovní hříčku. Jde o název pořadu a Mats je jméno jeho moderátora (http://cs.wikipedia.org/wiki/Mats_Wilander ) , takže doslova „Hra (nebo partie), set a Mats.“ „mats“ by byly totiž taky žíněnky, pohrávají si zde s vícevýznamovostí slova.
Zdroj: http://www.theguardian.com/theguardian/2008/jun/02/sport/sport
0 Nominace Nahlásit |
Hra, set a zápas. V tenise (a přeneseně kdekoli jinde) konečná,
hotovo.
Doplňuji:
Tenisový zápas se dělí na sety a ty na jednotlivé hry. Takže poslední
vítězný míček v poslední hře znamená vítězství ve hře, setu
i zápase.
Upravil/a: Hamon
0
před 3950 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2622 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |