Mám jen malý slovník, v němž není slovo uvedeno. Na internetu jsem našla několik rozdílných významů. Nejsem si docelá jistá. Zařazení do kontextu neznám, protože slovo není to pro mě, ale pro mou známou.
Děkuji.
Doplňuji:
To jsem našla, ale překladač mně vypsal význam úplně
restrukturalizovaný. Je správný?
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 6Pro koho je otázka zajímavá? quentos, vagra, kokoťenko, rynek878, Drap, zjentek před 5248 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
e Vollkommenheit – dokonalost, úplnost, důkladnost
→ vollkommen – dokonalý, úplný, bezvadný, vzorný; úplně, zcela
záleží na kontextu, co se bude do věty více hodit…
Doplňuji:
Annas tak to nevím, němčinu jsem se učila krátce a tohle slovo znám jako
„dokonalost“.
Já, pokud jazyk neznám (nebo jen málo),tak raději čerpám z tištěných zdrojů – tohle slovo jsem vám dohledala ve velkém slovníku od Fin Publishing…
„úplně restrukturalizovaný“ ? – to je moc složité a divné, ale možné je všechno 🙂…osobně tomuto překladu moc nevěřím
Upravil/a: 1popelka1
0 Nominace Nahlásit |
dokonalost. Srov. zdroj (v němčině)
Zdroj: de.wikipedia.org/wiki/Vollkommenheit
0 Nominace Nahlásit |
Však v pohodě, od toho tu jsme 🙂
Kdo ví, možná v kontextu bude mít to slovo úplně jiný význam, než
který jsme našli my.
Špatně jsem otázku formulovala. Mně spíš zajímá, zda je správný překlad – volkommenheit = úplně strukturalizovaný.
Právě proto mě to zarazilo. Já jsem napřed zadala do překladače
(nějak se mně to nezdálo), pak do slovníku – Vaše významy.
Zřejmě to první nebude správné.
Ale i přesto děkuji za snahu. Já jsem se němčinu taky učila, ale protože
ji nepoužívám, už jsem hodně zapomněla a mám jen malý slovník.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2637 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1348 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1064 | |
Kelt | 1005 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |