Aktualizovaná otázka ke 100. výročí úmrtí tohoto spiosvatele, který je podle své popularity nazývám „první popovou hvězdou“.
Proč asi díla Karla Maye vzbudila zájem jen v Evropě, nikoliv v Americe? Proč dnes stále patří jeho knihy k nejprodávanějším, i když se ví, že lhal? Sám se nazýval Old Shattterhand. Má May stále co říct čtenáři?
Upraveno podle tisku.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 13Pro koho je otázka zajímavá? anonym, vagra, iceT, Andělé, johana 56, Drap, fcoop, redy, briketka10, Illines, anonym, Amie, Sarrow před 4622 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Dobrý den, Annas.
Karel May má určitě hodně co říct i dnešním čtenářům. U nás bylo
jeho dílo asi tím žádanější, že jsme zde žádné ušlechtilé ani
válčící Indiány neměli. Jeho knihy jsou prodchnuty čestností,
dobrodružstvím a něčím, co na nás dýchalo dálkou a historií. Jsou to
svým způsobem pohádky, kde vše končilo dobře a padouch byl po zásluze
potrestán.
Jako malí jsme s bratry hltali Mayovky jedním dechem. Maminka i tatínek
byli také jejich fandové, takže hlídali v knihkupectvích, kdy něco
dalšího vyjde.
Nevynechali jsme jednu mayovku v kině. Pamatuju si na uplakané oči, když
zemřel Vinetů. To snad bulily všechny holky.
Četla jsem článek na téma, proč v Americe mayovky neprorazily. Jsou to
opravdu pohádky – neskutečné příběhy, které psal Karel May doma
v Německu – a zkušenosti Američanů s Indiány byly diametrálně
odlišné od toho, co psal autor.
0 Nominace Nahlásit |
Ono to bylo vždy tak – lidi si mnohem raději přečtou zajímavou a nápadnou lež než nudná a jednotvárná fakta. Vem si například dnešní náctileté a jejich upírské knihy. U dospělích zase bulvární časopisy plné informací, kdo s kým je, kdo koho podvádí a kdo komu udělal co nejhoršího.
Já osobně jsem tyto knihy podělila po mamce. Jako malé je předčítal její dědeček a milovala je. Já jsem se jim vždy vyhýbala, ale když jsem se odhodlala číst, tak u mě vzbudil také zájem. Je to prostě jen skvělý spisovatel s dobrou představivostí. A podle mě má každá kniha co říct. Možná ne všem a vždy, ale má.
5Kdo udělil odpovědi palec? anonym, annas, iceT, Drap, briketka10
před 4622 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Knihy o Vinetouovi se mi zrovna moc nelíbily,protože jsem jako první
viděla filmy a byl mezi nimi značný rozdíl,ale to je skoro pokaždé.Vidím
film,pak si přečtu knížku a jsem rozčarovaná,ale není to vždy
pravidlem.V knize si lze přečíst myšlenkové pochody postav,které na
plátně leckdy nemají místo nebo je herci neumí zahrát.
Ale filmy ano,na ty jsem se vždy ráda dívala,doma mám celou sbírku filmů
podle K.Maye,když před pár lety vycházely na dvd.
5Kdo udělil odpovědi palec? anonym, annas, Andělé, Drap, briketka10
před 4622 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Já jsem v době,kdy byli bratři promítáni v kině,ani Nedutala.hltala jsem je,pak jsme si na ně hráli.Proč nevzbudili zájem v Americe?No,já si myslím,že pro ně indián jako takový,nebyl až tak zajímavý jako pro nás.Vždyť dodnes je potkávají a ví,že nebyl každý takový,jak jsme si to představovali my.Já bych tehdy za Apače život položilaMá May stále co říci?AnoUrčitě.Myšlenka o zabrání území které patří někomu jinému,přátelství mezi lidmi různé barvy pleti,úcta k přírodě(ohnivý oř a koleje vedené krásnou přírodou jen pro peníze ),tak to je aktuální stále.že lhal?No,který spisovatel ne?Vždyť ani Čuk a Gek nebyli bratry bez fantazie autora..
0 Nominace Nahlásit |
Přečetl jsem je snad všechny.V některých si listuji dodnes. Kdysi jsem
si udělal výlet i do jeho muzea v tehdejší NDR.
Ve svých kniháh si téměř vše vymyslel, s realitou to má jen málo
společného. Přesto svým zvláštním jazykem dovedl přenést čtenáře do
jiného světa. Dát jim naději prožívat s ním chvíle plné romantiky,
setkávat se s lidmi, s jakými by jsme se chtěli setkávat i v běžném
životě. Žít zkráka při jeho čtení takový život, jáky by jsme
chtěli.
Pro toto všechno, pro tu naději a romantiku se čte dodnes.
4Kdo udělil odpovědi palec? anonym, annas, iceT, briketka10
před 4622 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
vždy viděla jen film, knihu jsem žádnou nečetla..
a do Vinnetoua jsem byla zamilovaná 🙂
a když jsem prodávala několik let v CD a DVD prodejně tak si chodili lidi
kupovat DVD mayovek a i si u mě objednávali další díly, když je neměli
ve sbírce, nebo jim chyběl jeden díl mezi ostatníma..
to bylo hezké, připomněla jsem si právě tu dobu, když jsem tyto filmy
sledovala a nedávno některé z nich opakovala i naše TV..
0 Nominace Nahlásit |
Četla jsem jich hodně a i opakovaně.
Nepovažuju to za lhaní. Myslím, že psaní těchto knížek není o tom,
psát pravdu. Není to kniha faktu.
Je to přece vše o fantaziii
0 Nominace Nahlásit |
Pop je vlastně přesný výraz – něco nafoukne a praskne. Hit v danou
chvíli a ve správný okamžik. I tohle vystihnout je ale umění. A v tom
měl Karel May štěstí. V době největšího boomu jeho příběhů letěl
svět divokého západu, kovbojové a Indiáni, frčel i tramping a vůbec
příroda byla „v kurzu“. Dnes myslím, že už je to jen retro pro
pamětníky. Nedovedu si představit, že by si dnešní náctiletí
„tvrďáci“ hráli na Indiány. Ještě tak hodně malá děcka, ale ta
navléknou do kostýmů rodiče a oni ani neví o co jde…
Já osobně jsem nikdy tomuto typu literatury ani filmu neholdovala, ale jedna
spolužačka ze základní školy tím úplně žila. Nelíbil se jí Pierre
Brice (což jsem předpokládala, ale indiánský styl, šípy a Vinettouova
puška. Myslím, že dnes dělá bachařku v ženské věznici, nebo tak
něco…(nekecám!):-)
Hororová historka: Když kdysi přijel na návštěvu do Česka právě Pierre
Brice, elegantní starý pán v tmavém obleku, tvářící se velice
ctihodně, TV produkce měla „výborný“ nápad. Na utahaného, bílého
koně posadili již dost nemocného Stanislava Fišera, aby ho na letišti
„přivítal“ v převleku Vinettoua s obří čelenkou a nezbytnými
proprietární – coby jeho český hlas. Trapnost situace posuďte sami.
Laskavý čtenář (uživatel) promine…
3Kdo udělil odpovědi palec? annas, Drap, briketka10
před 4622 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Ano, velice rád jsem to četl. Zajímavé na Mayovkách je to, že čím starší, tím jsou „čtivější“. Vám by se původní / čerstvé/ překlady nelíbily taky. May byl velmi bigotní a „Olda Šetrnej“ se neustále modlil a na víru obracel i Winetoua. Každý překladatel v dalším vydání spis upraví, nesmysly a zbytečnosti vypouští. May je tedy čím dal lepší. Zkuste si pro srovnání přečíst výtisk tak před r. 1930. Jestli to vůbec dokážete dočíst. Z toho možná pramení nechuť některých čtenářů.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5913 | |
Drap | 4621 | |
led | 3002 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2240 | |
zjentek | 1650 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1420 | |
aliendrone | 1413 | |
elkon | 1316 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |