Záleží na tom, z kterého úhlu pohledu sousloví rozebíráte.
Hadí srdce – kdo má hadí srdce v textu? Co se říká o hadím srdci? Autor vyjadřuje citový vztah , hodnotí. Jde o epiteton, který je vytvořený na základě vnitřní souvislosti, tedy metonymií
--
Astaroth-47 opět uvedl chybné vysvětlení. To, že S. myslí hadí srdce, je
přesné jasné, ale tato „myšlenka“ se nějak nazývá.
Upravil/a: annas
4Kdo udělil odpovědi palec? Odpovědi.cz, Drap, KarolOndrosa, quentos
před 1611 dny
|
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Já bych to viděl na metonymii, tedy pojmenování na základě věcné
souvislosti, nikoli podobnosti.
Mimochodem epiteton je středního rodu, takže se skloňuje trochu jinak (bez
epiteta – k epitetu, 7. p. epitetem, 1. p. mn. č. epiteta… podobně se
skloňuje i oxymóron, které je rovněž středního rodu, což spousta
lidí neví).
Upravil/a: quentos
3Kdo udělil odpovědi palec? Odpovědi.cz, marci1, KarolOndrosa
před 1611 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Nevím, co je epiteton, ale hadím srdcem může klidně bejt myšleno hadí srdce.
2Kdo udělil odpovědi palec? Emefej, KarolOndrosa
před 1612 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Bez kontextu nevidím na hadím srdci nic metaforického.
Upravil/a: Emefej
2Kdo udělil odpovědi palec? KarolOndrosa, quentos
před 1612 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Chůva. Tybalt je mrtev, vyhnancem Romeo,
Romeo, jenž ho zabil, vyhnancem!
Jul. Ó bože! tedy Tybaltovu krev
Romeova snad ruka prolila?
Chůva. Ó tak, ó tak! – ach běda, prolila!
Jul. Ó hadí srdce, květnou lící kryté! –
zdaž obýval kdy drak tak lůznou sluj?
Ty krásný škůdce, ďáble andělský,
ty s holubicím peřím krkavče!
ty jehně s vlka lačnou dravostí,
ty zvrhlá látko v boţské podobě,
jenž’s opak toho, co se právem zdáš, –
prokletý světec, lotr ctihodný!
Ó přírodo, co’s v pekle dělala,
kdyţ’s umístila ducha ďáblova
v smrtelném ráji sličného tak těla?
Zda kniha bídného tak obsahu
kdy byla vázána tak úhledně?
Ó, ţe jen můţe obývati klam
tak skvělý palác!