Avatar uživatele
ponovotny

angličtina a němčina vs „plavat“ (ve škole)

jsou v angličtině a v němčině ekvivalenty pro plavat (ve škole)?
Doplňuji:
budete někdo vědět tu němčinu?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, marci1 před 4091 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

v angličtině jsou, ale moc se nepoužívají. Spíše než plavat by použili drown in (příp. průběhovou formu „be drowning in“), tedy doslova „topit se v“, ještě častěji (ale stejně nijak frekventovaně) však jednoduše „have a hard time in“.
Nejčastěji se v AJ spíš říká obyčejné „not do well“ (I'm not doing well in maths.), tedy že se člověku v daném předmětu „nedaří“.
Doplňuji:
Noga má taky pravdu, akorát „at school“, ne in

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Noga

Angličtina
„fall behind“
I'm falling behind in school

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek