Dobrý den, chtěla bych si nechat udělat nové tattoo, ale nevím jestli to znamená to, co bych chtěla – život je hra a ty ji musíš hrát – life is a game and you gotta play it -? Moc děkuji za odpovědi!
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 0 před 3288 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Gramaticky je to správně.
Rozhodně to není, ale formální. „gotta“ je neformální výraz pro
„got to“. Navíc pokud vím, tak ještě formálnější výraz když
vyjadřuješ nějakou obecnou pravdu je „have to“ místo „got to“.
Takže úplně formálně je to: „Life is a game and you have to play
it“.
Když už, tak mi zní lépe varianta: „Life is a game you (just) have
to play.“
Ale počkej si prosím ještě na ostatní odpovědi, hlavně od Quentose, ten tu odpovídá na většinu překladatelských otázek.
Upravil/a: Quimby
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?quentos Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
annas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2651 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1357 | |
led | 1356 | |
aliendrone | 1181 | |
zjentek | 1080 | |
Kelt | 1015 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |