Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.červen 11:33

Název pokrmu pochází ze dvora císaře Rudolfa II. Jeho matka byla Marie Španělská a proto na císařském dvoře vařili také španělští kuchaři. Ti také připravovali telecí závitky s nádivkou, které byly považovány za španělskou specialitu. Magdalena Dobromila Rettigová používala název španělské ptáčky pro závitek ze zeleného listu plněný vepřovou sekaninou. Později se pod stejným názvem uvádí závitek z telecího masa plněný sardelkou a žemlí.

Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/%C5%A0pan%C4%9Blsk%C3%BD_pt%C3%A1%C4%8Dek

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.červen 12:52

Název pokrmu pochází ze dvora císaře Rudolfa II. Jeho matka byla Marie Španělská, a proto na císařském dvoře vařili také španělští kuchaři. Ti také připravovali telecí závitky s nádivkou, které byly považovány za španělskou specialitu. Magdalena Dobromila Rettigová používala název španělské ptáčky pro závitek ze zeleného listu plněný vepřovou sekaninou. Později se pod stejným názvem uvádí závitek z telecího masa plněný sardelkou a žemlí.

Zdroj: https://cs.wikipedia.org/wiki/%C5%A0pan%C4%9Blsk%C3%BD_pt%C3%A1%C4%8Dek