Odpověděl/a – 26.červenec 12:22
Pro domácí zákazníky uvádějí název tak, jak převodovku nazývají v Polsku. Navíc může existovat více pojmenování, které třeba neznáme.
Prevodowka samochodowa" = autopřevodovka – převodovka pro automobil.
Pro ČR i SR uvádějí přesnější, tedy jasnější výrazy. Každý nevíí, co je samochod.
Jinak přesnou informaci mohou poskytnout překladatelé.
Odpověděl/a – 26.červenec 14:04
Pro domácí zákazníky uvádějí název tak, jak převodovku nazývají v Polsku. Navíc může existovat více pojmenování, které třeba neznáme.
Prevodowka samochodowa" = autopřevodovka – převodovka pro automobil.
Pro ČR i SR uvádějí přesnější, tedy jasnější výrazy. Každý neví, co je polsky samochod.
Jinak přesnou informaci mohou poskytnout překladatelé.