zjentek
Odpověděl/a – 6.prosinec 13:28
no ezli si od ostravy, tak překlad je- cook meat ,)
Odpověděl/a – 6.prosinec 14:33
no ezli si od ostravy, tak překlad je- cook meat ,) Doplňuji: hi (she) cook meat ,) ..v případě, že nejsi ostravak, je třeba to přeložit do AJ jako „rostlinná bílkovina jako imitace masa“, nebo tak.
Kterou značku piva jste si v poslednich letech oblíbili?
Může být některé vegetariánské jídlo nezdravé?
Mají něco společného novináři v socialismu a v kapitalismu, či nikoliv?
Proč má týden 7 dní?
Odkud nejčastěji čerpáte informace?