Avatar uživatele
stadabour

Všiml si někdo podobnosti slov v češtině a japonštině? Otec – otosan. Žena – Ona. Ku – Ku. Atd.

Mysterious. Nekdo se pred rokem ptal po puvodu slova kajuta. Nepodarilo se mi odpovedet, tak se ptam jinak. Uci se nebo zna zde nektery Cech ci Slovak japonstinu a zdali si vsimnul mnoha porobnosti slov ceskych a japonskych. Fotr (lol) je cesky otec, japonsky otosan, zena je ona a ta zminena kajuta je jakuta. Kajuta je asi evropsky vliv, ostatni spis nejaky praveky styk.

Zajímavá 0 před 1811 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Ametyst

Japonština ma dvě abecedy, z toho katakana je abeceda pro přejatá slova. Protože Japonci neznali chleba, mají přesně z latiny přejaté slovo “pan” a píše se katakanou. Možná ze je víc vlivu latiny v japonštině, protože Slova pro otce a matku jsou tak nějak ve všech jazycích podobná.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Sice japonsky neumím, ale vůbec to není nic mimořádného Setkáte se s tím i v jiných jazycích.

Předokládá se společný původ všech jazyků, a to z jednoho prajazyka, takže některá slova, která tvoří základní fond, jsou shodná, tedy vycházejí ze svého kořene, ale jsou upravena v daném jazyce. Mnohá slova z exotických jazyků se objevují i v češtině atd.
.

Jazyky se rozlišily jednak geneticky – z jednoho protojazyka pomocí tzv. teorie stromu vznikly jazykové rodiny, skupiny, podskupiny atd.

Indoevorpské – např. . slovanské jazyky západo- výchocodo- jiho- – konkrétní jazyky. Románské,. germánské – tak je to nejen v Evropě.

Rovněž se jazyky rozlišily na flexivní, aglutinující a syntetické. Někde jsem to vysvětlovala v archivu.

Chcete-li se dovědět víc oshodě některých jaaponských slov – viz odkaz

http://www.ka­relmachala.cz/ja­zykove-okenko/podobna-slova-v-japonstine?tmpl=%2Fs­ystem%2Fapp%2Ftem­plates%2Fprin­t%2F&showPrin­tDialog=1

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek