Dědapetr má pravdu.Jde o tzv. germanismus,který se dostal na naše
území v minulosti. Není to však spisovné slovo,ale neužívá se jen na
Slovensku,ale téměř ve všech oblastech-Haná, jižní Čechy,
hantec,Ostravsko atd.
Užívá se většinou ve významu krátké záclony.
Vl.věd.
0 Nominace Nahlásit |
Záclona- firhank, firhánek , řečeno záhorácky zapdní slovensko. Německý základ : r Vorhang
0 Nominace Nahlásit |
Bude to z němčiny -jak píše dědapetr
. Na oknech v kuchyni visely firhaňky (krátké záclony), v pokojích stóry
(dlouhé záclony).
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek