Co se vám pod tím vybavuje?
Mimochodem, čerstvě jsem zjistila, že správně se to píše „tchyně“.
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? marci1, aliendrone, Gonfaloniér, EKSOT123 před 1473 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Znám mnohem horší slova než tchyně. I když je pravda, že souhláska ch působí dost hrubě. Bylo lepší původní „tščě“?
"Test = stč. otec manželčin, tščě = matka manželčina. Ze strany mužovy má zachovalé tvary prajazykové, ze strany ženiny to tak není., neboť příbuzenstvo žilo někdo jinde jako celek a styků bylo málo. Žena se vdávala do patriarchální rodiny, nikoliv naopak.
Proto je možná původ ještě z doby matriarchátu nebo naopak až slovanský. Výraz test se spojuje s výrazem teta. Není docela. jasné. Později přibyla přípona -chán, -yně a pojmenování zhrublo. Ten tvar je jen v češtině.
Jiří Rejzek Etymologický slovník
Podrobný původ slova je v archivu.
https://www.odpovedi.cz/otazky/jak-a-z-ceho-vzniklo-slovo-tchyne
Upravil/a: annas
4Kdo udělil odpovědi palec? Odpovědi.cz, vagra, Drap, aliendrone
před 1473 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Zní jako bachyně
3Kdo udělil odpovědi palec? aliendrone, Gonfaloniér, marci1
před 1473 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Mně? Vůbec. :D :D :D S ohledem na svůj věk a s předpokladem, že si uchovám alespoň 3 z 5 pohromadě se množina osob, na které by se tento termín potenciálně vztahoval, téměř limitně blížila k nule. ;) :D :D
annas>>> TŠČĚ?? To zní tak podivně, že to prostě MUSÍ být
pravda. ;) :)
Ale tomu „test“ bych rozuměl, možná že to vychází z latiny. (testes)
;) :D :D
0 Nominace Nahlásit |
Nepřipadá. A proč by mělo? Každé slovo může připadat hrozně, pokud ho hrozně říkáme.
2Kdo udělil odpovědi palec? annas, aliendrone
před 1473 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Spojení tch- je opravdu divné. Na tch- začíná třeba taky tchoř.
🙂
Kdysi to byla (archaicky) švegruše, švekruše, svekruše, svokruše,
svegruše.
https://cs.wiktionary.org/wiki/tchyn%C4%9B
Od tchyně je odvozeno slovo pratchyně= manželova/manželčina babička.
U nás se říká „maminka“, pro cizí „manželova maminka“. Tchyni by
se mohlo říkat třeba „mamaminka“ (ma-manželova maminka). 🙂
0 Nominace Nahlásit |
Lucyfer, já měl v tomhle ohledu vždycynky až NEUVĚŘITELNÉ štěstí. Každá tchyně po mě jela jak po uzeném, takže jsem měl v každým jednom vztahu na růžích ustláno! Jinak čeština mě moc nezajímá, vůbec jí nerozumím, never mind… (;
(; (;
1Kdo udělil odpovědi palec? aliendrone
před 1473 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Tchyně je opravdu hrozné slovo a proto jej nahrazuji slovem: baba přebytečna"!
1Kdo udělil odpovědi palec? Mc Merkurion
před 1473 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
S tím tchořem je to dost potměšilá náhoda, nevím, jestli máme ještě jiná česká slova na „tch“.
EKSOT123,
náhoda neexistuje. I sled hlásek má svá pravidla. V Etymologickém slovníku jsou jen slova tchán, tchyně, tchoř.
„Souvisí s původem slov a zánikem jerů, protože psl. *dъchor’ь je odvozeno od *dъchnǫti ‘dýchnout, zavanout’, ve vedlejším významu ‘zavanout pachem, páchnout’.“
Stejně jako tchán.
zjentek>>>> CHMEYDE!!! (projev závisti) ;) :)
Lurius>>> Dokud jen zní, je to OK. Horší varianta je, že to tak
i VYPADÁ. ;) :D :D
Drap | 1712 | |
marci1 | 1092 | |
annas | 763 | |
quentos | 744 | |
ivzez | 715 | |
zjentek | 712 | |
iceT | 687 | |
led | 618 | |
Kepler | 540 | |
hanulka11 | 535 |
Těhotenství |
Děti a rodičovství |
Partnerství, manželství |
Přátelé |
Ostatní rodina a vztahy |