Avatar uživatele
zjentek

Stál u zrodu slova žralok fakt, že tento predátor vlastně kořist polyká i s vodou?

Doplň: No ne ale tak vážně, jak tedy vzniklo žralok? Přece se to úpo nabízí- žra lok.

Žra, lok, žra, lok, žra, lok… cítíte to tam?

Zajímavá 3Pro koho je otázka zajímavá? annas, marci1, EKSOT123 před 742 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Ano máte pravdu, slovo žrát, má původ v ve staroindičtině, , i když Presl slovo žralok upravil z polštiny,

Sloveso lokat je expresívní původní výraz pro zvířecí pití, tedy chlemtání nápoje , – tudíž žra – lok žere i chlemtá, loká, pije, Presl spojil dva nespisovné výrazy a projevila se česká záměna tzv, metateze likvid. – z tvaru žarlok na žralok,

Jde o složené slovo, ale nemá nic společného s anglickým tvarem tvarem OK,, opakuji žra + lok, Kromě toho Presl tvořil názvy ze slovanských jazyků. kterou by v češtině měla, tedy kdyby byla pokračováním slova praslovanského (h místo g aj.)

žralok, žraločí. Pozměněno ze staršího
žarlok (Jungmann), , což je zřejmě Preslovo převzetí z polského żarłok ‘hltavec, žrout’ (vedle żarłacz ‘žralok’) od żarł ‘žral’, l-ového
příč. od żreć‘ žrát’ (viz :žrát)

žrát – Všesl. slovio – Praslovanské . *žerti (1.os.přít.
*žьrǫ, odtud sekundární inf. *žьrati)
odpovídá litevskému gérti ‘pít’, loyšskému t. dzērt tv.,
dále je příbuzné s latinským . vorāre ‘žrát, hltat’, řeckým . bibrō̺skō ‘hltám, požírám’, staaroindickým. giráti ‘hltá’, vše z indoevropského *gu̯er- ‘hltat, polykat, ’

Jiří Rejzek Etymologický slovník

Václav Machek uvádí, že sloveso je žeru žrač a zřeju žreć = píti. Odtud vulgarimus žrádlo , ale i nažratý ´napitý. Takže sloveso má významy dva pohlcovati a polykati ať jídlo či pití. Stopy této dvojitossti jsou v českém ožrati se – opíti se,.

Sloveso lokat je expresívní výraz pro zvířecí pití, tedy chlemtání njápoje , – tudoíž žra – lok žere i chlemtá, lokám, pije, Spojení dvou nespiosovných výrfazů,.

Lašské žhrať je žráti neb i nenasytně píti, – to určitě znáte,

Slsovenský výfaz žralok je převzatý z češtiny,

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
cappuccino

To by asi muselo byt zrallok?
Ale mohlo by to byt taky zral o.k.?:)

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
marci1

Údajně:
Vytvořil Jan Svatopluk Presl podle polského žarłok ( „ žrout “ ) . Analyzovatelné jako žral + ‎ -ok . Od žrát ( " jíst " ). 🙂
https://en.wik­tionary.org/wi­ki/%C5%BEralok

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Darcy

přesně proto se mi tak líbí vaše „jebtiška“

Avatar uživatele
zjentek

Darcy a od kdy my dva si vykáme??? 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️
Nebuď ťululum! (;

Avatar uživatele
Darcy

vaše české.. když já jsem TA Slovenka.

Avatar uživatele
zjentek

Darcy, jeBtiška není naše, ale MOJE!!! Když si tady projedeš historii, seznáš, kdy jebtišku stvořil zjentek! (;

Nový příspěvek