Avatar uživatele
Kai

set fire to the rain – jak byste to přeložili ? :)

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? kropitko, Sandy před 4754 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

MacChill: nikoli … znamená to „zapálit déšť“. Zní to sice jako oxymorón, ale jak tak koukám, je to název písničky, v nich se může básnicky říci prakticky cokoliv.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
MacChill

založit oheň v dešti

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
mosoj

Podle mě Oheň do(přechod) dešte nebo něco podobného. Záleží na souvislisti.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek