Možná je to inspirováno tím anglickým slovem, což ovšem nevysvětluje, proč se to sousloví tak ujalo v češtině, když v angličtině nikoliv. Já bych zde to slovo „suchý“ nevnímal ve spojení se slovem „zip“, jako by protikladem byl mokrý zip, ale v přímém vztahu k tomu, že to lepí, aniž by se to muselo olizovat jako známka nebo to bylo klasicky „mokře“ lepkavé jako mucholapka nebo izolepa.
0 Nominace Nahlásit |
Omlouvám se, konec mi nejde vložit.
Dry má kromě významu „suchý“ ještě další význam, a to
„textilní“.
https://www.facebook.com/cestinarske.speky/posts/1069294469923608/
Drap | 8229 | |
led | 4070 | |
Kepler | 3462 | |
annas | 3402 | |
hanulka11 | 2783 | |
marci1 | 2779 | |
zjentek | 2725 | |
briketka10 | 2514 | |
quentos | 2018 | |
aliendrone | 1938 |
Aktuality |
Zábava a ostatní |