Složenka -původmě název sloužící na poště – . střední část šekového vplatního lístku pošt. spořitelny. Peněž. tiskopis sloužící k složení peněz na běžný účet u peněžního ústavu. Neodb. vplatní lístek pošt. spořitelny.
Lidé tento pojem užívají stále i místo výrazu poukázka. Dnes složenka = poštovní poukázka na uhrazení nebo výplatu určitého finančního obnosu
Výraz pochází z ruštiny ze slova slog (sloh) převzal je Jungmann = složení něčeho. Z toho pak sloveso složiti (změna h v ž) co nebo koho, tedy složenka..
V. Machek – Etymologický slovník.
Doplňuji:
Ještě ke slovesu skládat, jak jste uvedll. Je odvozené od slovesa klást,
časovalo se já kladu (starý kořen klad), takže historickým vývojem
vznikla slova sklad, skládka, skládat atd. Do češtiny uvedl F. Palacký jako
klad = opak záporu – dělat něco kladného.
Takže jde o trochu jiný význam.
Jedním je např. překládat do záhybů, přehýbat. To u složenky či
poukázky se nemá dělat.
Upravil/a: annas
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit |
jen tak bych si tipnul – s její pomocí složíme na poště peníze, mohlo by to být od toho. Ale je to pouze domněnka, Rejzkův etymologický slovník o tomto výrazu mlčí
0 Nominace Nahlásit |
Já ji skládám a poště vysvětluji, že to je od slova složit.
-
Samozřejmě se tím myslí složit peníze.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek