Avatar uživatele
anonym

Proč se říká „kalírna“ nejen u místa se zpracováním kovů, ale i hospodě?

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, Drap před 2604 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Je třeba si uvědomit, že sloveso kalit má několi významů.

  1. kalírna kovu – je spisovný odborný význam – souvisí s bodem b)
  2. kalírna – hospoda je nespisovný výraz, který souvistí s tím, že to byla v minulosti ošklivá, začouzená mísnost – viz a).Místo, kde je něco kalné, nejasné, znečištěné atd. Nebo take větši množství něčeho na jednom místě – podobně kaliště apod.

Základem pro původ obou výrazů je podle Jiřího Rejzka slovo kal.

  1. kal, kalný, kalit, kalič, zkalit, zakalit, káet, pokálet, výkal, zákal. Všesl. – p. kał

Praslovanské *kalъ nemá spolehlivé ie. souvislosti. Lze vyjít buď z ie. *kāl-o- (pak se hledá příbuzenství v sti. kāla- ‘tmavomodrý, černý’) nebo *ku̯āl-o- (pak se spojuje s nejasným ř. pēlós ‘hlína, bláto’ a lat. squālidus ‘

  1. kalit. Viz :kal. Patří sem i starý metalurgický termín kalit (kov), tj. ochladit ho ponořením do vody, do roztoku hlíny.

Vymýšlet pro tento význam speciální etymologii není potřeba.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Lamalam

Protože se tam zakaluje mysl.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Drap

Kalírna proto, že při větší spotřebě alkoholu, než je zdrávo, někteří jedinci vyměknou a rozehřejí se, stejně jako kov při kalení

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kepler

Protože se tam taky kalí, až z to nejeden i kálí.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Klaproth

Kalí se tam charaktery.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Kepler

annas: kalit má i další nespisovné, snad i slangové významy: kalit jako chlastat, být na tahu, od toho kalírna. Nic s kalením kovu. Pak ještě: jet rychle. Kalil si to 160. Ale to je mimo. Kaliště: kalové rybníky, místo pro sedimentující odpady, např. uhelný prach a další zvodnělé kaly z průmyslových vý­rob.

před 2604 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Jsou dva základní významy podle etymologie.

Další jsou přnesené.

U kalírny jste četl nepozorně – mám uvedené 1. a 2.

před 2604 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Zase jsem omylem klikla

Existují přenesené významy, ale ty jsou z nové doby, kalírna je starší kalírna než

  1. kalit – opíjet se – slang mládeže – od kalírny
  2. nebo kalit – jet autem – třeba překračovat rychlost, něco zastírat.

3. Ještě existuje argotický význam – otrávit -
4. Nebo stonat –

Poslední dva vznamy uvádí Puchmajer již v r. 1821
Z kterého významu jsou odvozené 3. a 4.?
Dá se to najít.

Podle SNČ

Je třeba si uvědomit, co všechno znamenají původní významy slov a jak se dají vývojem interpretovat.

Co bylo prvotní, co druhotné.

před 2604 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek