Důvodů může být dost a dost.
Jedním z důvodů, proč vznikne nová verze dabingu, může být
nevyhovující kvalita. Další důvod může být, původní dabing nevznikl
v produkci distributora filmu, ale zajišťovala si jej konkrétní televize
sama. Druhá televize pak nákupem vysílacích práv na konkrétní film nemá
přístup k této české zvukové stopě a musí si zajistit překlad a
nadabování sama, nebo použít dabing, který nechala vytvořit distribuční
společnost (pokud takový dabing je k dispozici). Pravdou je, že to není
ojedinělý případ.....
To je pravda, taky se mi některé nové dabingy moc nelíbí. Možná by bylo vhodnější tento dotaz směřovat spíše k některé televizní stanici nebo dabingovému studiu.
Upravil/a: iceT
0 Nominace Nahlásit |
Aby i dabéři měli práci…
😉
Obvyklé je ale to, že dabing produkuje jiný producent – tedy na jeho
prodeji chce vydělat někdo další (nikoli původní producent).
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek