Jako je vyčíslení majetku nejbohatších osobností v historii.
Např je někdy napsáno 300milionu dolaru a jinde 300 miliard dolarů a přitom se jedná o stejnou věc nebo osobu.
Nevím jestli se nemýlím, ale myslím anglictina nemá miliardy, je to způsobeno tím? Špatným překladem z angličtiny?
Upravil/a: Gonfaloniér
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? aliendrone před 2219 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Protože se tupě kopčí a překládá, máš pravdu.
Řádové názvy po trojicích u nás: milion, mliarda, bilion, biliarda,
trilion atd.
V anglojazyčném světě: milion, bilion, trilion…
Prostě nemají „liardy“, mají pouze „lióny“.
Takže když anglický text uvede „two billions“, tak záleží na
inteligenci překadatele, zda-li si je vědom faktu, že to na český
přepočet znamená 2 miliardy NEBO to tupě přeloží na 2 biliony a
výsledek je zcela mimo mísu, no. :)
0 Nominace Nahlásit |
Jak píše Alien… Ale zrovna miliony a miliardy jsou nezáměnné, to někdo musel udělat další chybu.
4Kdo udělil odpovědi palec? ivzez, Anikitos, aliendrone, Gonfaloniér
před 2219 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Je to ako píše aliendrone, nepresnosť prekladu, žiaľ stretávame sa s podobnou nepresnosťou tzv „googletranslátom“ aj v iných sférach. Napríklad dnes som pozerala faktúru kde bola počitačovo preložená aj značka výrobku a tak sa z karty xxx Pro stala karta xxx Pre. (humorné premenovanie skratky „Profesionál“ v označení výrobku)