Kelt: Rusky umím, tedy alespoň nějaké ty základy. Spíše mě zajímá jaký má význam slovo „olovo“, odkud pochází, když znamená něco jiného a přitom velmi podobného.
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 4Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56, ratava, gecco před 3306 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Za vším hledej ženu, za olovem Pliniuse :o)
Olova se užívalo při psaní do olověných tabulek, kam se vyrývaly znaky – německý výraz pro tužku je dodnes Bleistift. Název pochází snad z indogermánského mliwom (modrá) z čehož se odvozuje germánské bly (dnešní něm. Blei). Latinské plumbum ovšem neznamená původně nic jiného než “cihla” nebo” prut”. Plinius Starší (23–79 n.l.) v “Historia naturalis” rozlišuje černé olovo (Plumbum nigrum) a bílé olovo (Plumbum album) – nyní cín. Dnes v ruštině “olovo” znamení cín, kdežto “sviněc” znamená olovo.
http://www.knihy-a.cz/?p=14106
…v ruštině se slovo (plumbum) ujalo v 11.st a znamenalo cín i olovo
(ve starověku se obě slova špatně rozlišovala). Latinské stannum
(sanskrit) ve významu odolné, trvanlivé… spadalo pod slitinu olova a cínu
a až ve 4.st začalo znamenat pouze cín…
http://ru.science.wikia.com/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE
…vzhledem k tomu, že plumbum je slovo bez domácí, indo-evropské
etymologie, a tedy přejaté, i když pramen přejetí není znám, můžeme se
domnívat, že i výraz „bílé olovo“ pro cín je v lat.
nepůvodní…
http://www.jstor.org/stable/23466740?seq=1#page_scan_tab_contents
(dole na stránce je ještě německy psané vysvětlení)
Olovo a pobaltské jazyky: švinas (litevština), svins (lat), stejně jako několik slovanských-Ruština, ukrajinština (svinec′), oficiální Běloruština („narkomovka“) (svìnec) a slovinské (svinec).
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Putin Nahlásit |
Lenin se jmenoval Uljanov…
Stalin se jmenoval Džugašvili…
Listopadu říkají říjen…
Okupaci říkají bratrská pomoc…
Jednotkou dočasnosti je 1 furt…
___
Co bys od Rusů chtěl jiného??
😉
4Kdo udělil odpovědi palec? dudu, JájsemRaibek, Lamalam, Agneta
před 3306 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Proč se v americké angličtině píše metro „subway“, když britskou angličtinou se to píše „underground“?
0 Nominace Nahlásit |
A proč by to měla být chyba? To je jak by se Rus ptal, proč „sviňcu“ říkáme „cín,“ jestli nám nehrabe.
0 Nominace Nahlásit |
V ruštině jsou další názvy prvků odlišné od češtiny i mezinárodního názvosloví. Arzé je myšjak atd. Ale to má historické důvody.Navíc v ruštině mají podobná slova jiný význam než v češtině..Je vidět,že rusky neumíš.
0 Nominace Nahlásit |
Gecco se jmenoval mowla.
Prašť jako uhoď a velká podoba s tím Leninem. Pak kde bere inspiraci.
Upravil/a: mosoj
0 Nominace Nahlásit |
annas | 5284 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2622 | |
quentos | 1803 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1356 | |
led | 1345 | |
aliendrone | 1172 | |
zjentek | 1059 | |
Kelt | 1003 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |