Například si chci ověřit překlad názvu písničky „Ghost Love Score“ a když napíši celý název, nic nepřeloží, ale když napíši slova jednotlivě překlad po překladu, přeloží. JAKTO???
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? bolak před 4335 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
protože stroj živého překladatele NIKDY nenahradí. Schází mu totiž selskej rozum.
0 Nominace Nahlásit |
na vsechno preklady nejsou …sunt to neni on ti jen napovi …to by tak hralo aby vsechno delaly pocitace.....nene pekne se uc jazyky …umim jich 5 a paradoxne mi nejveci problem dela cestina…
0 Nominace Nahlásit |
On ten překladač není zas takovej šunt jak si myslíš, on ukládá to co lidi napíšou a pokud někdo napíše název písničky a překlad v tom samým znění, tak si to prostě zapamatuje jako fakt, a i když se ti to nezdá, tak zrovna tohle ti „přeložil“ správně, protože je to název, a názvy se nepřekládaj a to ať už jsou to názvy počítačovejch her, filmů, měst, ulic a nebo písniček jako v tomhle případě.
Stejně tak je to i s jmény a příjmeními. Jak by to asi vypadalo, kdyby George Bushe oslovovali v Česku jako Jirku Křoví…
0 Nominace Nahlásit |
Nejsem na jazyky, ale přečti si něco o tom jak se v Angličtině tvoří
význam slov a vět. Vždyť téměř každé slovo v Angličtině má několik
významů.
Když znáš doslovný překlad slov ve větě , je jenom na tobě aby jsi ze
souvislosti pochopila význam věty. Tak to chápu já.
0 Nominace Nahlásit |
to by španělský bolak nazval syndromem „debilitos uživatelos“.
je prostě potřeba, abys slova něčím oddělila (ony nic netvoří, je potřeba lidský cit pro jazyk, aby je nějak volně přeložil, to ti může quentos vysvětlit). Určitě ses učila anglicky-tři podstatné jména po sobě bez lidského citu nedokážeš přeložit. Musíš z nich vytvořit věty (Ghost. Love. Score.)
0 Nominace Nahlásit |
Občas má google translate problém přeložit i slova, když jsou napsané s velkým písmem na začátku. Navíc je blbost počítat s tím, že si by si hravě poradil i s celými větami. Je to spíš takový slovník jenom na slova a slovní spojení. Hold tomu ostatnímu musí pomoct lidský faktor. Učit se, učit se, učit se. Jazyk(y) se vždycky hodí ;)
0 Nominace Nahlásit |
protože je to stroj a nemá jazykový cit jako „člověk“.
Možná matou ty velká psímena, že si google myslím, že je to nějaké jméno.
taky google se snaží hledat fráze. Určítě znáš pojmy idiomy a frázové slovesa.
určitě víš, že jedna ráze může mít více významů a google asi dává ten nejčastějí i když nemusí odovídta kontextu textu.
0
před 4335 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Protože má naučená slova jako básničku (o trochu lépe než obyčejný psaný slovník) a neumí je pořádně dát do věty. Máš umět anglicky a nebudeš si stěžovat, jednoduché.
0
před 4335 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekBedy | 1528 | |
Michal Kole | 1199 | |
led | 1156 | |
Hlada | 1131 | |
mosoj | 1124 | |
gecco | 904 | |
www | 828 | |
badisko | 817 | |
cochee | 814 | |
Dochy | 725 |
Software |
Hardware |
Internet |
Programování a webdesign |
Sítě |
Bezpečnost |
Ostatní počítače a internet |