Proč dubingují i české filmy?
Teď nedávno jsem se dívala na televizi a tam byla česká reklama s jiným
dubingem. Proč to dělají když je to česky?
Doplňuji:
Byla to reklama na pojištovnu -teď přesně nevím na jakou-
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? anonym před 4826 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
1Kdo udělil odpovědi palec? elektrikář
před 4826 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
a jsi si naprosto jistá, že to byla česká reklama? na co to byla reklama? a určitě víš, že to bylo dabované? protože to zní jako hloupost… a film a reklama není to samé…
0
před 4826 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
🙂 To je nejaka novinka ? S tim dubingem. ?
🙂 Pardon. -iv-
Ten dotycny herec nema dostatecne vyrazny hlas … i hlas musi upoutat. Ne jen
hezka tvaricka. -iv-
Adul , dabing ! 🙂
0
před 4826 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Tu reklamu taky znám, taky jsem si všimla, že je s jiným dubingem. Možná se jim nelíbilo, jak to namluvili ti herci…
0
před 4826 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
Rád bych věděl jak se dubingují filmy bude to nový vynález nechte si jej patentovat. Je k dispozici slovník cizích slov, Zkuste se do nej podívat než stvoříte takovouhle pitomost,
0
před 4824 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek