Avatar uživatele
22aa

Proč „Býk Ferdinand“ je v češtině, ale „Medvídek Paddington“ začne pozdějš nebo je pořád v českých titulkách?

Dobrý den.
Nevíte proč se nedá stáhnout Medvídek Paddington 2 v češtině, ale Býk Ferdinand už je v češtině, i když začal později?
Prosím? Není u nás ten Medvídek Paddington 2 zakázaný prezidentem?
Děkuji, 22aa.

Zajímavá 0 před 2385 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
kurec

Záleží jen na tom kdo to překladá(např league of legends změnilo po x letech překlad hrdiny z master yi na mistr yi jediným duvodem řekli že je to titul hrdiny a ten musí být překládán ovšem co není titul už se nepřekládá např miss fortune je pořád miss fortune) Já jsem za to aby se jen překládalo znaky z jiných jazyků do latinky a to je vše

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
22aa

A nevíte kdy to začne být v češtině?

před 2384 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
22aa

Je to ale hnusná pohádka o paddingtůnkovi.

před 2332 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek